Connect with us

News all day

Dutch Translator Confirms Names in Omid Scoby’s Book Manuscript

Photos: GETTY

Must Read

Dutch Translator Confirms Names in Omid Scoby’s Book Manuscript

In a shocking turn of events, the Dutch translator of Omid Scoby's book, Endgame, has spoken out, confirming that the names of the mysterious royal races were indeed included in the manuscript.

This revelation comes after Scoby vehemently denied ever submitting a book with those names in it.

However, the translator, Saskia Peters, insists that she merely translated what was in front of her and did not add the names herself.

The controversy surrounding Scoby's book began when it was revealed that the Dutch version contained the names of the royals who allegedly made comments about 's skin color.

The US publisher quickly issued a statement claiming it was an error and ordered the withdrawal of 5,000 copies from sale.

Despite Scoby's attempts to shift the blame onto others, Peters' testimony supports the notion that the names were indeed present in the manuscript.

It is difficult to fathom why Peters would lie about this matter, considering the potential consequences for her career.

As a professional translator, her role is to faithfully translate the text, not to add or omit information.

It is clear that she had no incentive to include the names without authorization.

On the other hand, Scoby has shown a pattern of evading accountability, much like Meghan and Harry.

Scoby's insistence that it was an error in the translation is highly questionable.

A translator would not randomly insert names into a text, especially in such a sensitive matter.

Other translators and experts in the field have voiced their disbelief at Scoby's claims, highlighting the unlikelihood of such an occurrence.

It seems that Scoby is desperately trying to protect himself and further his own interests, regardless of the damage caused to others.

The Buckingham Palace is said to be considering its options in response to the royal race row stirred by Scoby's book.

While legal action against Scoby is unlikely, the palace may explore other avenues such as issuing legal warnings to those who repeat the names or releasing a statement addressing the allegations.

, focused on important state affairs in Dubai, aims to respond eloquently and prioritize pressing global issues.

In conclusion, Scoby's attempt to blame the translators for the leak of the royal races' names has been discredited by Saskia Peters, the Dutch translator herself.

Her testimony, along with the disbelief expressed by other professionals in the field, adds weight to the argument that Scoby is not being truthful.

The palace is considering its response, prioritizing the pursuit of important matters while contemplating potential actions to address the situation.

As this story continues to unfold, we will keep you updated on any further developments.

Continue Reading
Advertisement
You may also like...

More in Must Read

Viral stories

Popular topics

Archie Camilla Kate Middleton King Charles Lilibet Meghan Markle Oprah Winfrey Prince Andrew Prince Edward Prince Harry Prince Louis Prince Philip Princess Anne Princess Beatrice Princess Charlotte Princess Diana Princess Eugenie Prince William Queen Elizabeth

To Top